-
1 piget
piget, uit od. itum est, ēre, I) eig., es ist verdrießlich, es erregt Verdruß, -Unlust, -Mißmut, -Widerwillen, es verdrießt mich, tut mir leid, es macht mich mißmutig, mit Acc. pers. u. Genet. rei, me pigeat stultitae meae, Cic.: fratris me piget, Ter. – u. mit Nom. rei (pronom.), quod nos pigeat, Ter.: quod piget, Plaut.: factum id esse non negat neque id se pigere, Ter. – mit Infin., hortari piget, Acc. fr.: nisi forte pudet aut piget recte facere, Sall. fr.: neque enim me piguit quarere, Petron.: uti pigeat pudeatque memorare huius modi quemquam, Aur. Vict.: non pigebit me commemorare, quod illum non puditum est ostentare, Apul.: referre piget, ich gehe schwer (mit Unlust) daran, Liv.: mit Acc. u. Infin., non dedisse istunc pudet; me, quia non accepi, piget, Plaut. Pseud. 282. – absol., piget, pudescit, paenitet, Prud. cath. 2, 26: oratione multitudo inducitur ad pigendum, Cic. Brut. 188. – II) übtr.: 1) es gereut mich, pigere eum facti coepit, Iustin.: illa me composuisse piget, Ov. – Partiz. Fut. Pass., verba pigenda, die einst dich gereuen, Prop. 4, 1, 74. – 2) es erregt Scham, m. Infin., fateri pigebat, man schämte sich zu usw., Liv. 8, 2, 12: quod me nec sordidiora dicere honeste pigeret, Apul. apol. 34: m. Acc. u. Infin., pigitum est, cinctos (vos) saltem esse et paenulatos, Castric. bei Gell. 13, 22 (21), 1.
-
2 suppaenitet
suppaenitet, impers. (sub u. paenitet), es gereut ein wenig, m. Acc. pers, u. Genet. rei, illum furoris et hunc nostrum copiarum suppaenitet, jener bereut usw. u. dieser ist unzufrieden mit usw., Cic. ad Att. 7, 14, 1.
-
3 женись рано - жалеть не будешь
vobs. jung gefreit, (hat) nie gereutУниверсальный русско-немецкий словарь > женись рано - жалеть не будешь
-
4 он жалеет
pronobs. es gereut ihn -
5 он жалеет об этом
prongener. es gereut ihn dessen -
6 он раскаивается
pronobs. es gereut ihn -
7 он раскаивается в этом
prongener. es gereut ihn dessenУниверсальный русско-немецкий словарь > он раскаивается в этом
-
8 он сожалеет
pronobs. es gereut ihn -
9 он сожалеет об этом
prongener. es gereut ihn dessen -
10 рано женишься - не пожалеешь
advset phr. jung gefreit hat niemand gereutУниверсальный русско-немецкий словарь > рано женишься - не пожалеешь
-
11 я жалею, что
pronobs. (...) es gereut mich, daß -
12 я раскаиваюсь в том
pronobs. (...) es gereut mich, daß -
13 я сожалею, что
pronobs. (...) es gereut mich, daß -
14 piget
piget, uit od. itum est, ēre, I) eig., es ist verdrießlich, es erregt Verdruß, -Unlust, -Mißmut, -Widerwillen, es verdrießt mich, tut mir leid, es macht mich mißmutig, mit Acc. pers. u. Genet. rei, me pigeat stultitae meae, Cic.: fratris me piget, Ter. – u. mit Nom. rei (pronom.), quod nos pigeat, Ter.: quod piget, Plaut.: factum id esse non negat neque id se pigere, Ter. – mit Infin., hortari piget, Acc. fr.: nisi forte pudet aut piget recte facere, Sall. fr.: neque enim me piguit quarere, Petron.: uti pigeat pudeatque memorare huius modi quemquam, Aur. Vict.: non pigebit me commemorare, quod illum non puditum est ostentare, Apul.: referre piget, ich gehe schwer (mit Unlust) daran, Liv.: mit Acc. u. Infin., non dedisse istunc pudet; me, quia non accepi, piget, Plaut. Pseud. 282. – absol., piget, pudescit, paenitet, Prud. cath. 2, 26: oratione multitudo inducitur ad pigendum, Cic. Brut. 188. – II) übtr.: 1) es gereut mich, pigere eum facti coepit, Iustin.: illa me composuisse piget, Ov. – Partiz. Fut. Pass., verba pigenda, die einst dich gereuen, Prop. 4, 1, 74. – 2) es erregt Scham, m. Infin., fateri pigebat, man schämte sich zu usw., Liv. 8, 2, 12: quod me nec sordidiora dicere honeste pigeret, Apul. apol. 34: m. Acc. u. Infin., pigitum est, cinctos (vos) saltem esse et paenulatos, Castric. bei Gell. 13, 22 (21), 1. -
15 suppaenitet
suppaenitet, impers. (sub u. paenitet), es gereut ein wenig, m. Acc. pers, u. Genet. rei, illum furoris et hunc nostrum copiarum suppaenitet, jener bereut usw. u. dieser ist unzufrieden mit usw., Cic. ad Att. 7, 14, 1.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suppaenitet
-
16 Una retirada a tiempo es una victoria
Ein Rückzug zur rechten Zeit hat den Sieger noch nie gereut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una retirada a tiempo es una victoria
См. также в других словарях:
Gereut — Frassilongo … Deutsch Wikipedia
Gereut, das — Das Gereut, des es, plur. die e, in einigen Gegenden Oberdeutschlandes, ein ausgereutetes Stück Waldes, ein Neubruch, Geräumte, Rodeland u.s.f. An andern Orten, z.B. in Elsaß, ist Gereut oder Geraid, eine gemeine Waldung, besonders so fern sie… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gereut — défrichement Alsace. Var.: Greut, Gritt, Grod, Grütt, Grüttli … Glossaire des noms topographiques en France
Freien — 1. Am freyen liegt eines Mannes gedeyen. – Henisch, 1207; Petri, II, 13. D.h. von der Wahl seiner Gattin ist sein häusliches Glück abhängig. 2. Bâr lang freit, krîgt zeletzt noch n Gigak1. (Meiningen.) – Frommann, II, 415, 134. 1) Zunächst in der … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frassilongo — Frassilongo … Deutsch Wikipedia
Fersental — Lage des Fersentals im Trentino Das Fersental, Fersentalerisch Bersntol, italienisch Val Fersina, Val dei Mocheni, ist eine der deutschen Sprachinseln der Zimbern in Oberitalien. Das Fersental liegt in der Region Trentino Südtirol, Provinz Trient … Deutsch Wikipedia
Fersina — Lage des Fersentals im Trentino Das Fersental (ital. Val Fersina oder auch Val dei Mocheni, zimbrisch: Bersntol) ist eine der deutschen Sprachinseln der Zimbern in Oberitalien. Das Fersental liegt in der Region Trentino Südtirol, Provinz Trient,… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Bezeichnungen italienischer Orte — Für geographische Objekte (menschliche Siedlungen, Landschaften, Fluren, Berge, Flüsse usw.) auf dem heutigen Staatsgebiet Italiens existieren vielfach deutsche Namen. Zum einen, weil ein Teil des deutschen Sprachgebiets und einige deutsche… … Deutsch Wikipedia
Fersentalerisch — (Bersntolerisch) Gesprochen in Italien, Trentino in den Gemeinden Fierozzo/Florutz/Vlarotz, Palù/Palai/Palae und Frassilongo/Gereut/Garait, einschließlich Roveda/Eichleit/Oachlait) Sprecher etwa 2.278 (unterschiedliche Dialektkenntnisse) Lin … Deutsch Wikipedia
Mochenisch — Fersentalerisch (Bersntolerisch) Gesprochen in Italien, Trentino in den Gemeinden Fierozzo/Florutz/Vlarotz, Palù/Palai/Palae und Frassilongo/Gereut/Garait, einschließlich Roveda/Eichleit/Oachlait) Sprecher etwa 2.278 (unterschiedliche… … Deutsch Wikipedia
freien — nachlaufen; buhlen; nachstellen; nachrennen; heranmachen; werben; umwerben * * * frei|en 〈V. tr. u. V. intr.; hat; veraltet〉 werben, heiraten wollen ● er hat um sie gefreit; jung gefreit hat nie gereut 〈Sprichw.〉 [<mnddt. vrien „zur Frau… … Universal-Lexikon